От Nagel Ответить на сообщение
К М.Токарев Ответить по почте
Дата 05.03.2024 10:33:25 Найти в дереве
Рубрики WWII; Спецслужбы; Армия; Версия для печати

Re: Англо-русский военный...

>>Создан по типовой схеме советских разговорников для опроса военнопленных. Только издан штабом ТОФ в 1942... Интересно, каких англоязычных пленных предполагается опрашивать в 1942?
>
>Доброе время суток!

>См. страницу 5 разговорника. С уточняющими вопросами о национальности опрашиваемых: "Вы японец?", "Вы китаец?", "Вы кореец?", "Вы немец?". Правда, там также наличествует вопрос: "Вы англичанин?" - но это, ПМСМ, на всякий случай, чтобы в пылу военно-морской баталии не спутать тогдашнего союзника-англичанина с противником-немцем (с ПЛ, например).
Японцы любили английский с конца 19 века.
>Кстати, чтение этого разговорника наводит на интересный вопрос - какие иностранные западные языки имели к началу 1940-х годов наибольшее распространение среди командного состава вооруженных сил азиатских стран Тихоокеанского региона. У военморов - понятно, английский как язык международного морского общения. А вот у сухопутчиков?
Там приведены звания Роял Нэви...
>В действительности всё обстояло совсем не так, чем на самом деле.
>М. Токарев