|
От
|
metr
|
|
К
|
Паршев
|
|
Дата
|
25.06.2020 01:55:00
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Re: Видите ли,...
>Вот поэтому я считаю, что лет 20 назад колонеля надо было переводить как "полковник", а сейчас я вижу, что слово пошло в народ. Это я как читатель колонелькассада говорю. Обычный ник сейчас "колонель". Так что большой беды в использовании не вижу, передаёт некий колорит, события всё же старые и иноземные.
Ну перевели так Гиперион в первый раз. :) Я думаю, оттуда и пошло. Эту книгу читали заметно больше людей, чем любые сравнения званий. В те времена там с переводами был абздец.