От ротмистр Ответить на сообщение
К Андю Ответить по почте
Дата 31.01.2020 16:06:16 Найти в дереве
Рубрики WWII; ВВС; Искусство и творчество; Версия для печати

Re: Советский перевод...

Да, но мы ж говорим про атмосферу, про эмоцию, и тут голос переводчицы портит (