От linze Ответить на сообщение
К park~er Ответить по почте
Дата 14.07.2019 21:56:22 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: Почему "говорящих...

>Такой наброс: в каждой дивизии РККА связисты - представители редких национальностей.

Это не "технологично": плохо масштабируется, привязка к конкретным людям, которые могут заболеть, которых могут убить или которые могут попасть в плен. По редким языкам специалист может найтись — это всё-таки Европа с богатейшей культурой лингвистики, а не долгое время замкнутая сама на себе Япония, где специалистов по каким-то узкопрофильным областям человеческого знания/опыта не было и не будет, потому что нафиг не нужно. А с совсем редкими языками будет проблема уже с их носителями: и мало их, и нужно выдергивать людей из самых дремучих местечек, часто стариков, для которых масштабы и интенсивность происходящего и поручаемого будут очень тяжелы, так что стрессы бы обязательно отразились и на качестве работы. Для редких и редчайших языков возникает и проблема с терминологической неразвитостью, и тогда пришлось бы организовывать те же самые кодовые таблицы слов. Так ими или их простейшими "заменителями" и итак пользовались:

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
По дороге в полк, куда Серпилин захватил с собой артиллериста, зашел разговор о расходе снарядов. Артиллерист жался: в предчувствии предстоящего наступления не хотел расходовать на частную задачу ничего сверх строго необходимого. Вдруг потом не пополнят до нормы!

– Не жмотничайте! – сердито сказал Серпилин. – Ночью на снарядах пожмотничали, а людей потеряли.

– Я не жмотничал, – возразил артиллерист. – У нас огня не запрашивали.

– То-то и оно, что не запрашивали. У вас огня не запрашивали, а людей в огонь бросили и сожгли. Маскируемся, говорим про пехоту по телефонам: спички, палочки! Немцы, если не полные дураки, давно это кодирование не хуже нас с вами знают. А если вдуматься, то даже и для кода слова какие-то, черт их знает, скверные: «Спички, палочки…» Сами себя к равнодушию приучаем!

http://flibusta.is/b/161774/read
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Так что лингвистическая "квантовая запутанность" с "говорящими с ветром" — это скорее популяризированный курьёз, получивший какую-то практическую отдачу частично из-за американских реалий, где люди падки на то, чтобы пробовать всё необычное, и когда для этого необычного нашлись время и обстоятельства, чего бы могло не случиться, если бы напряжение войны зашкаливало. Плюс специфика войны с Японией, когда подобных каналов связи могло бы быть и немного, но чья работа была бы достаточно эффективной, чтобы этим заморачиваться: достаточно одного навахо на флагманский корабль, а другого на базу, и эти двое, которые к тому же друг с другом могут быть лично знакомы, будут обеспечивать один более-менее надёжный канал связи. На континентальном же ТВД организовать подобную связь было бы сложнее, контролировать "утечки" намного тяжелее ("шепчущий человек" попал в плен, убит, разорвало снарядом?), а одной утечки достаточно, чтобы всю эту связь разом скомпрометировать. И ненадёжно, и неудобно.