От ЖУР Ответить на сообщение
К Паршев
Дата 07.07.2016 21:07:23 Найти в дереве
Рубрики WWII; 1941; Версия для печати

Re: Именно еврея,...

>но там и к русским солдатам, и к евреям применен один глагол.

я встречал в немецких документах этот глагол как в значении "застрелен\убит" так и в значении "расстрелян/казнен".
Так что можно по разному трактовать. Однако в тех же немецких документах анмасс используется определенный порядок отчета о потерях противника убито/взято в плен/казнено или передано по инстанции комиссаров/евреев. Здесь такая же схема ИМХО прослеживается.

>Ну и по контексту - убитые солдаты есть, а пленных-мужчин нету. Так бывает?

Скажем так - куда более невероятен вариант когда 244 солдата-мужчину пустили в расход, а Flintenweiber оставили в живых.

ЖУР