>Сама песня итальянских радикалов и коммунистов тут;
> http://download.sovmusic.ru/m32/bandier2.mp3
>А вот есть ли авторитетный перевод ее на русский?
>С уважением, А.Никольский
Приветствую! В ГДР-вском сборнике "Lieder FDJ" в этой песне три куплета:
на итальянском, английском и испанском.
Мы в студотряде пели, ЕМНИП, на итальянском:
"Аванте популо, а ля рискосса ..."
Ноты тоже есть.
У "Бэлла Чао" - немного другой мотив.
С уважением, Samsv, http://samsv.narod.ru