>В оригинале: "В эту ночь решили самураи перейти границу у реки". Попался песенник, изданный в 70-ых "В эту ночь решила вражья стая перейти границу у реки"
Это и без песенников хорошо помнится, что с какого-то момента стали петь про "вражью стаю". Наверное связано с тем, что в 70-е самураев за Амуром уже давно не было, а тучи над границей ходили не менее хмуро, чем в конце 30-х, и часовые Родины всё также ставили врагу прочный заслон.