От Константин Дегтярев Ответить на сообщение
К Паршев Ответить по почте
Дата 15.05.2019 15:20:02 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; 11-19 век; Версия для печати

А что вас удивляет?

>Но тут с удивлением узнал, что и в литовском "tauta" - это "народ в смысле нация, этнос". Как так, язык (во всех смыслах) вроде не германский?

Оба языка индоевропейские, исходная лексика более-менее общая. А созвучие брудер - брат и муттер - мать вам не кажется удивительным?

Есть еще греческое "тауто" - в переводе "то же самое" (отсюда "тавтология"). По-видимому, исходное индоевропейское значение этого корня - единство, единообразие.

А вообще, вот полный список: *teu-t > Hr-eH₂- ("племя"): гэльск. teuto, оск. touto, умбр. totam, прусск. tauto, ирл. túath > túath, иллир. teuta, хетт. tuzzi, ликийск. tuta, лит. tauta, латыш. tauta, англ. þeoð > --, нем. diutisc > Deutsch, готск. þiuda, др.-норв. þjóð, иран. Turan