От МАВ Ответить на сообщение
К All
Дата 31.12.2017 06:33:53 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

тактический анализ финского профильного худ.лита

В связи с недавним выходом на русском языке романа финского писателя-фронтовика Вяйнё Линна «Неизвестный Солдат» в переводе Баира Иринчеева, можно рассмотреть тактические приёмы, упомянутые в романе. Автор романа воевал в составе пулемётной роты 8-го пехотного полка финской армии с 1941-го по 1943 год, и при написании романа использовал свои военные дневниковые записи. Все дальнейшие указания на страницы отсылают к новому изданию этой книги 2017 г.
1. Общая тактическая схема наступления в лесисто-болотистой местности, предполагает удар с фронта и обход через чащу леса с фланга для перехвата как правило единственной дороги снабжения. Обратите внимание на размер обходящего подразделения. В обход пускалось подразделение до батальона и даже полка.
«…На каком-то расстоянии от границы находится первая оборонительная линия противника. Перед ней – позиции боевого охранения. Его нужно заставить отойти, второй батальон атакует по фронту, а их батальон наносит удар с фланга и отрезает пути снабжения. (стр.38)
«За деревней весь день шёл тяжелый бой, так как второй батальон сумел уже утром выйти на шоссе, обойдя позиции противника через лесную глухомань.» (стр.77).
«Рота за ротой уходили с дороги в лес колонной по одному. …Большое дело, парни. Весь полк идёт.» (стр.142); «Авангард уже протопал километр по болоту, а хвост колонны только сворачивал с дороги. Три тысячи солдат шли через туман, моросящий дождь и мрак.» (стр.143)
«Батальон …получил строгий приказ перерезать путь снабжения и держать его» (стр.204)
«Разведка егерского взвода только что вернулась с правого фланга, который опирался на обширное болото. [Майор] не доверял этому болоту. Он сам же делал обходы и по более сложной местности» (стр.300)

1.1. Обходные манёвры, совершались в ночное время.
«Кряхтя, охая, ругаясь и спотыкаясь, шла вперёд колонна по двое в тёмном лесу. Густой ельник и низкие дождевые облака делали ночь ещё темнее.» (стр.87)
«Вечером они свернули с дороги в чащу леса и до сих пор шли по нему, не зная, куда их ведут и зачем.» (стр.88)
«Каждый солдат прикрепил белый носовой платок или бумажку к спине. Они должны были помочь зрительной связи в темноте.»; «У кого нет белого носового платка – найдите по куску белой бумаги. …Нас ночью поведут по лесной глухомани, и по белым тряпкам будем друг друга видеть» (стр.142)
«Уже темнело. … Рота за ротой уходили с дороги в лес колонной по одному. …» (стр.142)»
«Ночь начала потихоньку светлеть [события происходят в конце августа 1941 года]. Усталость начала уходить, и её сменило напряжённое ожидание. Они понимали, что голова колонны уже подходит к шоссе [цели]» (стр.145)
«Колонна застыла беззвучно, без приказа, каждый солдат опустился на колено, подняв руку в качестве сигнала для следующего. Получилась небольшая свалка, так как идущие сзади не увидели знака в темноте, пока не ткнулись идущему впереди в спину» (стр.146)
«На открытой местности было темнее, чем в лесу, где было до сих пор хоть глаз выколи» (стр.148)
«Взвод…не мог взять так сильно влево, так как потерял бы локтевую связь с первым взводом, а через это и с боевым порядком батальона. …Потеря локтевой связи в темноте была слишком рискованной». (стр.155)

1.2. Автор упоминает, что обходящее подразделение не могло рассчитывать на поддержку артиллерии, на снабжение, в частности, на медицинскую помощь раненым. Расчёт был только на носимые с собой материалы. Кроме того, обходящее подразделение само может попасть в окружение. Но эти риски, очевидно, финны принимали, так как считали, что тактический выигрыш в случае успеха обходного манёвра оправдывает эти риски.
«Раненых с утра эвакуировать не можем. Только морфий дали» (стр.79); «Тяжело смотреть на умирающих солдат, когда знаешь, что срочная операция спасла бы многих из них. Но здесь это было не возможно. Он мог только бинтовать раны и колоть морфий.» (стр.169)
«Второй батальон сам попал в котёл, когда перерезал дорогу» (стр.83)
«Солдатская ноша была тяжелее обычного. Патронов выдали аж два боекомплекта» (стр.142)
«В двадцати километрах впереди лежали их цель: шоссе и железнодорожные переезд в тылу противника. В это волчье логово полк должен был зайти, рассчитывая только на патроны, что были в карманах. В одиночку, без поддержки артиллерии, с единственной пуповиной в виде телефонного кабеля, который также будет быстро перерезан». (стр.143)
«Дивизия в районе шоссе не продвинулась достаточно для того, чтобы оказать им поддержку артиллерией» (стр.158); «Дивизия только что сообщила, что продвинулась вперёд и артиллерия сможет их поддержать, как только сменит огневые позиции» (стр.165)
«Пулемётчики не взяли с собой ручных гранат, чтобы захватить побольше патронов» (стр.152)
Следует отметить, что это, пожалуй, самый спорный момент тактики пеших обходящих отрядов. Глубокие обходы через непроходимую для техники местность являются фактически «саморазоружением»: много на себе не утащишь, а снабжение крайне затруднено. Финский подход, в изложении Автора, оказался мало отличим от того, что применялся китайцами в ходе войны в Корее. Если снабжение организовать не возможно (в Корее вместо лесов и болот - горы), то оно просто не организуется, но обходы все равно совершаются.

1.3. При совершении лесных обходов группа проводки маркирует маршрут.
«Впереди шли сапёры, делая для ориентирования зарубки на деревьях» (стр.142)

1.4. В лесу очень легко потеряться – «В кустах пошёл не туда. Мне казалось, что колонна идёт направо, и я решил срезать, и в результате – стою один посреди тёмного леса. Не понимаю, как такое могло случиться, разве что рота в этот момент начала уходить налево.» (стр.93)
«Рискованная игра, высокие ставки. Кто может гарантировать, что цепь где-то не прервётся. В любой момент в цепи может оказаться слабое звено. Ведь кто-то может заблудиться и увести всех остальных черт знает куда. И ещё солдат, разумеется, побоится сразу доложить о том, что отклонился от курса. Опасность скучивания боевого порядка, рассеивания и провала была высокой» (стр.143)
«Нельзя было покинуть строй, так как это означало бы остаться в одиночку в тылу противника на верную смерть» (стр.143)
«Первый солдат смотрел направо, второй – налево, и так далее. Смотреть по сторонам не очень получалось. В основном смотрели за тропой и товарищем впереди» (стр.145)

1.5. Глубина обхода в пешем порядке по лесу составляла до 20 километров.
«В двадцати километрах впереди лежала их цель: шоссе и железнодорожный переезд в тылу противника»; «К полуночи всех охватила усталость. Позади было уже около пятнадцати километров, и солдаты выдохлись». (стр143)

1.6. При ночном обходном маневре использовалась передача информации по цепи.
«Время от времени по цепи шёпотом передавали приказы и донесения». (стр.142) «Часто по цепи передавался приказ быть на чеку» (стр.145)

2. Построение атакующего пехотного подразделения на исходной позиции. Финнами использовалась стандартная цепь головными дозорными.
«Пехотные роты пришли в движения и за каждой из них выдвинулся пулемётный взвод….Рота развернулась в цепь. Автоматчики выдвинулись вперёд на двадцать шагов в боевое охранение, а пулемётчики, разбившись на полувзводы, встали на таком же расстоянии позади цепи.» (стр.44)
«Справа по цепи передали приказ «Вперёд!». В сумрачном ельнике к границе беззвучно шли серые тени. В боевом охранении крались впереди автоматчики.» (стр. 47)
«Батальон развернулся в боевой порядок. Пулемётные взводы разделились, заняв позиции за пехотными ротами, которым они были приданы. Третья рота развернулась в цепь слева, вторая – справа, первая – сосредоточилась за ними.» (стр.147)

3. Общая схема атаки представляет собой классическое «прижимание к разрывам снарядов своей артиллерии», причём расстояния до противника атакующая цепь пытается преодолеть одним броском.
«Артиллерия совершит огневой налёт по позициям противника перед вторым взводом. Потом ударят миномёты. Сразу как они закончат, рота идёт в атаку без команды. Нельзя останавливаться, постарайтесь за один бросок. Ни в коем случае нельзя залегать под огнём. …Обоими пулемётами дай огневую поддержку, если цепь заляжет, но не раньше. Лучше начать атаку как можно тише. С одной стороны он [противник] знает, что мы здесь, но все равно нужно попытаться достичь внезапности». (стр.49);
«[Пулеметчики,] идём сразу за атакующей цепью. Если она остановиться, то сразу – пулемёты к бою. Нужно помнить, что слишком рано открывать огонь ни к чему» (стр.50)
«Противник прямо по фронту на расстоянии около трехсот метров за лесным завалом. Обнаружены, как минимум, два бункера противника. Огневой налёт артиллерии – пять минут. Миномёты присоединятся через две минуты.» (стр. 65)

4. Если атака бегущей цепью не получается, то включается передвижение «перекатами», причём внутри отделений уже есть разделения на группы.
«На середине склона огонь стал более эффективным. Солдаты залегли. Кто-то пытался ещё продвинуться короткими перебежками, другие ползли, но многие уже остановились и завязали огневой бой» (стр.66) [Командир] видел, что штурм под таким огнём означал бы конец его взвода, если бы он сумел поднять солдат в атаку. Взвод медленно полз вперёд. …[Командир] нутром почувствовал, что атака захлёбывается. … Ползком вперёд! Прикрывайте огнём по очереди. Используйте складки местности. Командиры отделений. Организуйте продвижение отделений ползком, половина отделения прикрывает огнём, вторая половина продвигается.» (стр.68)

5. Если и перемещение перекатами не работает – тогда выделяются отдельные солдаты, которые скрытно подползают к позициям противника.
«[Взвод вёл огневой бой]. Огонь уже немного утих. Все они [залегшие солдаты атакующего взвода] категорически отказались бы пойти в атаку, чтобы пройти эти шестьдесят метров, полежи они ещё один час. Солдаты уже начали уставать….Некоторые лежали за камнями в полной апатии. ДЗОТ противника, покрытый дерном, был уже отчётливо виден. Его чёрные амбразуры без перерывов изрыгали огонь». (стр.69);
«Я знаю один приём. Один [солдат из всего взвода] подползёт со связкой гранат. Будет легче, если остальные прикроют. Одного они [солдаты противника] , может и не заметят. Если даже весь взвод подымешь, то это в любом случае будет стоить несколько убитых…..» (стр.71)
«Когда я буду ползти пусть наш петух [то есть станковый пулемёт] все время кукарекает» (стр.72)
«Кто-то должен поднять взвод [после подрыва связки гранат]. Иначе никакого смысла нет.» (стр.71)»
«Он успешно продвигался вперёд от укрытия к укрытию. Ему помогала высокая трава и то, что [лесной] завал был слишком близко к позиции противника. В десяти метрах от бункера был, камень, за которым можно укрыться. Затаив дыхание, солдаты видели, стреляя, что если он доберётся до камня, то у него всё получиться. И когда [он] до него добрался, увидели как он спокойно поудобнее там устраивается. Затем … связка полетела. … Два десятка глоток издали громкий рёв, когда связка упала прямо на крышу ДЗОТа и взорвалась. В дыму были видны брёвна наката, торчащие вверх… Вперёд, парни! [Командир] бросился вперёд, и солдаты последовали за ним, не замешкавшись ни на секунду.» (стр.72, 73)
«Оборонительная линия противника по крайней мере такая же широкая, как их атакующая цепь, если не шире. У них не было никакой возможности, кроме как идти вперёд….Огневой бой нельзя было продолжать долго. Он убивал инициативу, боевой задор пропадал…. Мы несколько ячеек зачистим, чтобы брешь пробить. Зачищаем. Ты направо, я налево. У тебя гранаты есть?... Эти двое солдат пробили брешь в обороне на склоне. Она была не шире тридцати метров, но этого было достаточно. … [Они] создали предпосылки для штурма.» (стр.310)

6. Вместо танковых войск в прорыв для разгрома тылов противника при действиях в лесисто-болотистой местности вводятся ….велосипедисты. «Они уже услышали невероятные слухи, что оборона противника прорвана и что егерские части с соседней дивизией уже глубоко зашли в тыл противника». Егерские части финской армии летом 1941 года передвигались на велосипедах.
7. Форсирование водной преграды происходит фактически тоже прижиманием к разрывам снарядов своей артиллерии по правилам, аналогичным атаке на суше.
«Пулемёты в лодки или прикрываем огнём с берега?.. Думаю, может быть и так и так.» (стр.127)
«Отделениям указали штурмовые лодки и выбрали маршруты, по которым их потащат к берегу. Пулемёты поставили на носы лодок, и оттуда нужно было вести огонь… Река такая узкая, что больше двух очередей не успею выпустить». (стр.127)
«На противоположном берегу мощный артналёт выворачивал землю наизнанку. Через пять минут они потащили лодки к воде. Дымовые снаряды закрыли противоположный берег плотной завесой, и кто-то с облегчением сказал: - Через такую завесу он только на звук может стрелять…. Гребные винты опустили в воду, и лодки помчались к противоположному берегу. Второй эшелон уже выходил к реке. С той стороны дымовой завесы слабо били в белый свет как в копеечку, и ни во что не попали.» (стр.128)
«Они побежали через дым по прибрежному полю, из-за которого противник вёл огонь. …Не давай своим парням залегать! Идём вперёд, не тормозим.» (стр.129)

9. Окоп зачищается двойкой – один метает гранату в следующее колено окопа, второй – простреливает его огнём. Важна быстрота зачистки окопа для парализации способности противника к сопротивлению.
«Когда они дошли до поворота траншеи, [солдат] приказал ему забросить гранату за угол. – Как взорвётся, то я пойду и буду зачищать. И потом следующий изгиб… [другой военнослужащий] бросил, и сразу после разрыва гранаты [первый солдат] быстро юркнул за поворот. На дне окопа лежали два убитых солдата противника, а третий целился …из винтовки. Но погиб даже до того, как успел подумать о выстреле. …. Он знал, что если они будут все время давить и идти вперёд, то противник будет беспомощен. Постоянный огонь не давал русским кидать в ответ ручные гранаты, а об остальном заботился автомат…, который не палил куда попадя, а пускал каждую очередь туда, куда нужно.» (стр.130)

10. Использование обратного и переднего скатов в обороне: «Блиндаж располагался в небольшом ольшанике на обратном склоне высоты. На стороне высотки, обращённой к противнику, шла траншея, и в её обоих концах были пулемётные огневые точки». (стр.239)

11. Один из вариантов построения для перемещения в лесу – в форме подковы. «Вторую роту он направил на север, в авангард предстоящего марша. Первая и третья шли на флангах боевого порядка в форме подковы. Пулемётчиков, миномётчиков и группу артиллерийских разведчиков он поставил в центр. …Батальон нужно было вывести из окружения в целости и сохранности, и это требует глубокого обхода» (стр.315)

12. Некоторые нюансы
12.1. Разведение костров в ямах – «Перед каждой палаткой горел в специальной яме костёр» (стр.37); «За позицией в лесу вырыли яму, в ней разожгли огонь и начали варить картофельный суп» (стр.168).
12.2. Переноска неудобных патронных ящиков - «Свяжите два патронных ящика ремнём. Так удобно на шее таскать. Руки не занемеют…. Наблюдатели и подносчики [боеприпасов] связали ящики» (стр.43)
12.3. «Роль пулемётов уменьшается, в особенности в наступательных боях» (стр.45) Здесь нужно понимать, что речь идёт о финской модификации пулемётов «Максим», то есть станковом пулемёте, который переносился двумя номерами – один нёс ствол пулемёта, другой станок (стр.43). Очевидно, речь идёт о том, что атакующая цепь по мере сближения с противником закрывает собой сектора обстрела станковых пулемётов. Причём, укрываться от огня расчёту станкового пулемёта очень сложно (стр.78). При переходах пулемёт несли позади цепи, а с началом боя пулемёт подтаскивался к пехотной цепи (стр.89);
12.4. Переноска погибшего по пересечённой местности – «Двое несли третьего, привязанного тремя ремнями к стволу молодой берёзы…[Его] лодыжки привязаны к берёзе поясным ремнём. Вокруг тела был второй ремень, а третий – вокруг шеи.» (стр.56, 57)
12.5. Дальность броска гранаты при метании из положения лёжа сильно сокращается - «Оба кинули по гранате, но те разорвались с безнадёжно большим недолётом, так как бросали лёжа.» (стр.68)
12.6. Даже просто совершение марша имеет свои тонкости: «Учитесь шагать правильно. … Не ступайте напряжённой, твердой ногой. Шаги должны быть такими расслабленными, экономными, как будто ногу вперёд бросаешь. Такой расслабленной и ленивый шаг экономнее всего. Нога должна двигаться от бедра.» (стр.107)
12.7. Использование лодочке-волокуш зимой имеет ряд тонкостей. «[Несколько солдат] тянули волокушу по глубокому снегу. [Один из солдат] был сзади на тормозной лямке и пытался помочь, подталкивая волокушу лыжной палкой. Волокуша пропахивала сугроб до земли, так как была нагружена до отказа. Они сначала попытались тянуть её за собой, идя на лыжах, но лыжи проскальзывали назад из-за тяжести ноши, так что пришлось лыжи снять и положить в волокушу» (стр.204)

13. Оценка эффективности подготовки наших военнослужащих (то есть противника).
13.1.«..Трещал непрерывный огонь стрелкового оружия [противника], но его звук был гораздо сильнее, чем его воздействие. Пули в основном летели выше.» (стр.66)
13.2. «У русских только один козырь. Апатичное упорство серого святого животного. Но важность этого фактора снижается в связи с тем, что война становиться всё более технологичной.» (стр.83)
13.3. «Да, они [противник], конечно, крепкие парни были. Шли во весь рост, хотя я им прямо в лицо четыре [пулемётные] ленты выпустил. …Однако, в них было удобно целиться, когда они во весь рост бежали». (стр.166)
13.4. «Они слышали нашу стрельбу, поняли, где мы, и направили группу в обход. …Противник приближался медленно и без всяких предосторожностей. У них не было головного дозора, хотя они в этот момент как раз шли по открытому болоту. [Финский солдат давая указания] понимал, что противник не может слышать его шёпота: все заглушал хруст наста под ногами» (стр.214)
13.5. «[Майор] боялся за открытые фланги. Обход был таким же излюбленным номером программы у русских [в 1944], как у финнов в сорок первом. Но что поделать? Для флангов нужен нормальный резерв» (стр.299)
13.6. «Разведка егерского взвода только что вернулась с правого фланга, который опирался на обширное болото. [Майор] не доверял этому болоту. Он сам же делал обходы и по более сложной местности, а опыт уже показал, что русские умеют это не хуже финнов.» (стр.300)
13.7. «Он сразу всё понял, увидев в ельнике пехотную цепь противника, а чуть поотдаль пулемётчиков. Это обходной манёвр, а не разведка – в разведку станковые пулемёты не берут». (стр.301)
13.8. «Их артналёт отвлекал нас от их обходного манёвра» (стр.305)

Завершая обзор, можно сказать, что в «Неизвестном солдате» ожидаемо продемонстрировано широкое использование финнами тактики пеших обходящих отрядов действующих через лес на редкие дороги снабжения в сочетании с довольно стандартной (фактически линейной) пехотной тактикой.