>Здравствуйте
>> А как по-русски птихат цир, в смысле военный термин?
>
>подсказали - головной дозор или передовое оxранение. Очен в рифму:)
Не, не то...
Дозор или охранение - цэ группа людей. A птихат цир - это действие к тому же обычно рутинное. По-моему ближайши аналог это просто "проверка дороги".