От Booker Ответить на сообщение
К Сибиряк Ответить по почте
Дата 25.04.2012 10:11:04 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Искусство и творчество; Версия для печати

С саблей вопрос сильно открытый всё же.

Просто за чрезвычайно малой статистикой именно для текстологии. А вот прямые заимствования, почти бессмысленные, Вас не настораживают?

Прикиньте, вот вдова Марья Микулина восплакала на забороле Московского Кремля:

Микулина жена Васильевича Марья рано плакаша у Москвы града на забралах, а ркучи тако: «Доне, Доне, быстрая река, прорыла еси ты каменные горы и течеши в землю Половецкую..."

Казалось бы: а) половцы-то причём, их ведь и след простыл к тому времени, и земли те давно не половецкие; б) какие-такие горы каменные прорезал Дон?

А через 300 лет Иоиль Быковский очень здорово приспособил эту фразу, всего лишь заменив Дон на Днепр! И половцы, и горы - всё оказалось уместным. Чудны дела твои, господи.

С уважением.