|
От
|
Манлихер
|
|
К
|
объект 925
|
|
Дата
|
25.02.2011 17:03:23
|
|
Рубрики
|
WWII; 1941;
|
|
Объясняю на пальцах. Ваш силлогизм кривой, поскольку Вы пытаетесь сделать (+)
Моё почтение
>>А если по-простому, Вы приводите два частных случая лишения/ограничения прав - (1) наказание и (2) высылка или ссыдка и из этих частных случаев делаете некорректный общий вывод о том, что высылка или ссылка - всегда наказание. Тогда как высылка/ссылка - наказание, но не потому что лишение прав, а потому что установленная законом санкция.
>+++
>сами поняли что написали? Я нет.
...общий вывод из двух частных посылок. Это раз.
Высылка/ссылка и депортация это отнюдь не одно и тоже. Я уж не стал на этом заострять, но если Вы так хотите - пожалста. Т.ч. Ваша попытка подменить понятия не удалась. Это два.
Высылка/ссылка, в отличие от депортации, в истории конкретно нашей страны применялась как легальная уголовная санкция. Поэтому я написал о том, что высылка/ссылка - таки наказание, но не потому что лишение прав, а потому что легальная санкция. Правильно построенный силлогизм должен звучать так:
Всякая санкция, установленная уголовным законом, есть наказание
Высылка/ссылка - санкция, установленная уголовным законом
Ergo высылка/ссылка - наказание
И лишение прав тут совершенно ни при чем. Военнослужащие срочной службы тоже лишены права на свободу передвижения. А лица, содержаниеся в местах лишения свободы по приговорут суда не имеют активного избирательного права - но это ни разу не санкция.
>Выражение "тогда как" показывает на опровержение, хотя в предложение вы сами говорите что ето наказание.
(1) Оно не вообще наказание, а только когда легально установлено.
(2) У Вас про легальность ни слова, Вы наказательсность выводите из принадлежности к объему случаев лишения прав.
>Алеxей
В сражениях за истину последняя участия не принимает