|
От
|
Николай Манвелов
|
|
К
|
Hitz
|
|
Дата
|
07.08.2006 21:33:33
|
|
Рубрики
|
Прочее; WWII;
|
|
Re: ? перевод...
Привет
>Adjutant-General
у англичан - генерал-адъютант. У американцев - начальник административно- строевоего управления сухопутных войск.
>Group Capitan
Полковник ВВС
>Gordon Highlanders
Это историческое подразделение Британской армии. в Русской иториографии - "Хайлендеры (гайлендеры Гордона". Набирались из шотландских горцев.
>Hessian sack
подозреваю, что ранец.
>Заранее спасибо.
Николай Манвелов